Here are some ways to describe "sungki" in English, depending on the context:
* Portable charcoal brazier: This is the most literal and accurate translation.
* Small charcoal stove: This emphasizes the cooking function.
* Outdoor grill: This is a broader term, but can be used if the context is cooking outdoors.
* Charcoal burner: This is a more general term, but can be used if you're talking about the heat source itself.
You could also use a descriptive phrase like "a traditional Filipino cooking device" or "a small, handheld charcoal brazier for grilling food."