General "blessed":
* ברך (barekh) - This is a common word for "bless" in Aramaic, so you could use it in the sense of "blessed" as well.
* מְבָרַךְ (mebarakh) - This is the passive participle of "barakh," meaning "blessed" or "being blessed."
* מְשׁוּבַח (meshuvah) - This word means "praised" or "exalted," and could also be used to express "blessed."
For people:
* רב ברוכה (rav barukha) - This literally translates to "abundantly blessed" and is a common way to say "blessed" when referring to a person.
For objects:
* מְבָרַךְ (mebarakh) - This could also be used for objects, meaning "blessed" or "blessed by God."
Other variations:
* מְבָרַךְ בְּשַׁמְרָן (mebarakh beshamran) - This means "blessed by the Lord" or "blessed by God."
* מְבָרַךְ בְּשַׁמְרָן לִשְׁטָתָא (mebarakh beshamran lish'tata) - This means "blessed by God for good."
It's important to note that the specific meaning of "blessed" can vary depending on the context and the speaker's intention.
If you are looking for a specific translation, please provide more information about the situation so I can give you a more accurate answer.