Formal:
* "Athe chala nalla" (അത് ചാല നല്ല) - This is the most common and straightforward translation. It literally means "that is very good."
* "Athe bahala nalla" (അത് ബഹള നല്ല) - This is a more emphatic way to say "very nice." "Bahala" means "very much."
Informal:
* "Athe chala suंदर" (അത് ചാല സുന്ദര) - This means "that is very beautiful" and is used for things that are visually appealing.
* "Athe chala thira" (അത് ചാല തിര) - This is used for things that are impressive or extraordinary.
* "Athe chala shreyam" (അത് ചാല ശ്രേയം) - This means "that is very good" and is a more refined way of saying "very nice."
You can also use the word "chala" (ചാല) before other adjectives to make them "very," for example:
* "Chala sundara" (ചാല സുന്ദര) - Very beautiful
* "Chala sukham" (ചാല സുഖം) - Very happy
The best way to choose the right expression is to consider the context and the level of formality you need.