Here are some examples of how it might be used:
* "你真的要搬家吗?" (Nǐ zhēn de yào bān jiā ma?) - "Are you really moving?"
* "你真的会说中文?" (Nǐ zhēn de huì shuō zhōngwén?) - "You really speak Chinese?"
* "这个蛋糕真的很好吃!" (Zhège dàngāo zhēn de hěn hǎo chī!) - "This cake is really delicious!" (Here, it's used to emphasize the deliciousness of the cake)
The tone of voice can influence the meaning. For example, saying it with a rising intonation can express surprise or disbelief, while a flat tone might be more neutral.