>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say conquers in Swahili?

There are several ways to say "conquers" in Swahili, depending on the context and nuance you want to convey:

General Conquering:

* Kushinda: This is the most common and straightforward translation of "conquer." It means "to win," "to overcome," or "to defeat."

* Kuingiza: This means "to bring under control," "to subdue," or "to conquer." It implies a more forceful and complete control.

* Kutawala: This means "to rule," "to govern," or "to dominate." It suggests a more permanent and lasting conquest.

Specific Conquering:

* Kufanya: This translates to "to make" or "to do," and can be used in the context of conquering a certain thing, like "kufanya vita" (to wage war).

* Kuwa mshindi: This means "to be a winner," "to be victorious," or "to triumph." It emphasizes the outcome of the conquering.

Example Sentences:

* Jeshi lilishinda vita: The army conquered the war.

* Mfalme aliingiza eneo hilo: The king conquered the territory.

* Wao walikuwa mashindi: They were the conquerors.

The best translation will depend on the specific situation and what you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.