1. Means (as in a method or way):
* راه (rah): This is the most common and general translation. It means "way" or "path" and can be used for any kind of method or approach.
* روش (roosh): This word also means "method" or "approach" but is more specific to a particular way of doing something.
* وسیله (vasileh): This word specifically means "means" or "instrument" and is used when referring to a tool or resource used to achieve something.
* طریقه (tariqeh): This word means "method" or "manner" and is often used for specific techniques or procedures.
2. Means (as in financial resources):
* دارایی (daraayi): This word means "assets" or "wealth" and refers to a person's or organization's financial resources.
* پول (pool): This word simply means "money".
* امکانات (emkaneh-ha): This word means "resources" or "capabilities" and can refer to both financial and non-financial means.
3. Means (as in "it means"):
* یعنی (yani): This word means "it means" or "that is to say".
The best translation will depend on the specific context of the sentence.
For example:
* What are the means of transportation in this city?
* راههای حملونقل در این شهر چه هستند؟ (rah-haye hamleh-o-naghal dar in shahr che hastend?)
* He has the means to buy a new car.
* او پول خرید یک ماشین جدید را دارد. (oo pool kharid-e yek mashin-e jadide ra darad.)
* This word means "love".
* این کلمه یعنی "عشق". (in kalame yani "eshgh")