Here's why:
* Chinese is a logographic language: This means that each symbol (character) represents a word or a morpheme (meaningful unit of language).
* "Chinese" is a foreign word: It doesn't have a direct equivalent in Chinese.
Instead, you have options:
1. Use the Chinese characters for "China": 中国 (Zhōngguó)
2. Use the Chinese characters for "Chinese language": 中文 (Zhōngwén)
3. Use the Chinese characters for "Chinese people": 中国人 (Zhōngguó rén)
It depends on the context:
* If you're talking about the country, use "中国."
* If you're talking about the language, use "中文."
* If you're talking about the people, use "中国人."
Let me know if you'd like to see how to write any of these characters!