It's a surname of English origin. To explain it in Farsi, you would likely need to provide more context. Here are some ways to approach it:
* As a surname: You could simply use the transliterated version "هرک" (Herk) or "هرکیک" (Herkik).
* In a specific context: For example, if you're talking about the poet Robert Herrick, you could say "شاعر انگلیسی، رابرت هرک" (the English poet, Robert Herk).
It's important to remember that Farsi doesn't have a direct equivalent for all English words. The best way to convey meaning is often to provide context or use a descriptive phrase.