"Asante Mungu nimepata..."
Here's a breakdown:
* Asante: Thank you
* Mungu: God
* nimepata: I have found
So, you would follow this with whatever you found:
* Asante Mungu nimepata simu yangu. (Thank God I found my phone.)
* Asante Mungu nimepata funguo zangu. (Thank God I found my keys.)
* Asante Mungu nimepata kazi. (Thank God I found a job.)
You can also use "shukrani" instead of "asante" which means "thanks" in a more formal way.
"Shukrani Mungu nimepata..."
It's important to note that expressing religious sentiment in Swahili can be sensitive, and it's best to be mindful of the context and audience.