For quantity:
* Pa anpil: This is the most common way to say "not a lot" in Creole. It literally translates to "not much."
* Pa tro: This means "not too much" and can also be used to express "not a lot."
* Se ti-kout: This is more colloquial and means "just a little bit."
For frequency:
* Pa souvan: This means "not often" and can also be used to indicate "not a lot."
Examples:
* Mwen pa anpil dlo: I don't have a lot of water.
* Mwen pa tro manje: I don't eat a lot.
* Mwen pa souvan ale la: I don't go there often.
Remember that the specific Creole you're using might have its own nuances. If you can give me more context, I might be able to give you a more precise answer.