Here are some examples:
* Ke keiki: The child
* Ke aloha: The love
* Ke kula: The school
However, depending on the context, "ke" can also function as a particle that modifies the meaning of the noun. For instance:
* Ke ano o ka mea: The nature of the thing
* Keia keiki: This child
So, while "ke" itself doesn't directly translate to an English word, it is an essential component of Hawaiian grammar that determines the noun's definiteness and sometimes adds nuance to its meaning.