Here's why and some possible translations:
* "Heil" is a German word with a strong association with Nazi ideology. It's not used in French, and any attempt to translate it would be highly inappropriate.
* French royalty is not typically celebrated with a direct equivalent of "Heil". Instead, you might use:
* "Vive le Roi!" This means "Long live the King!" and is the traditional French way to express loyalty and respect.
* "Gloire au Roi!" This translates to "Glory to the King!" and carries a sense of admiration and grandeur.
* "Le Roi!" (The King!) This is a simple and direct way to acknowledge the King's presence.
It's important to understand the historical and cultural context when choosing a translation. "Heil" has a very specific and negative connotation in French, so it's crucial to avoid using it.