Formal:
* 廁所 (caai3 so2): This is the most formal and widely used term, similar to "restroom" in English.
* 洗手間 (sai2 tim1 gaan2): This literally translates to "washing hands room" and is also commonly used in formal settings.
Informal:
* 厠所 (cui3 so2): This is a less formal version of "廁所" (caai3 so2).
* 茅廁 (mau4 caai3): This is a very informal term, often used among friends or family.
* 大小便 (dai6 siu2 bin6): This literally means "big and small urination" and is used for the act of going to the toilet.
Other options:
* 公廁 (gung1 caai3): This means "public toilet".
* 洗手间 (sai2 sau2 gaan2): This literally translates to "hand washing room" and is used in some situations.
When using these terms:
* It's best to use 廁所 (caai3 so2) or 洗手間 (sai2 tim1 gaan2) in most situations, especially when speaking with strangers or in a formal setting.
* 厠所 (cui3 so2) is generally acceptable in informal situations.
* Avoid using 茅廁 (mau4 caai3) in formal settings or around people you don't know well.
Remember that Cantonese pronunciation can be tricky, so it's important to practice saying the tones correctly. You can use a Cantonese dictionary or online resources to help you with pronunciation.