>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say peace be with in Farsi?

There are several ways to say "peace be with" in Farsi, depending on the context and level of formality. Here are a few options:

Formal:

* صلح بر شما باد (Salh bar shoma bad): This is the most formal and literal translation. It literally means "Peace be upon you."

* آرامش با شما باد (Aramesh ba shoma bad): This translates to "Calmness be with you." It's more formal than "Salh bar shoma bad" but still conveys the same sentiment.

Informal:

* صلح با شما (Salh ba shoma): This is a more casual way to say "Peace be with you."

* آرامش با تو (Aramesh ba to): This translates to "Calmness be with you" and is more informal than "Aramesh ba shoma bad".

Other options:

* شادی با شما باد (Shadi ba shoma bad): This translates to "Joy be with you."

* خیر با شما باد (Kheir ba shoma bad): This means "Goodness be with you."

You can choose the phrase that best fits the context and the person you're talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.