>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

What does tu non adore moi triste mean?

The phrase "tu non adore moi triste" is grammatically incorrect in French. It appears to be an attempt at an Italian sentence, but the grammar is still flawed.

Here's what the words individually mean:

* tu: you (informal, singular)

* non: not

* adore: adore

* moi: me

* triste: sad

Possible intended meanings:

* You don't adore me, sad. This is the most literal translation, but it's grammatically incorrect.

* You don't adore me, sadly. This is a possible interpretation, but it's still grammatically incorrect.

To make it grammatically correct in Italian, it could be:

* Tu non mi ami triste. (You don't love me sadly.)

* Tu non mi adori, sono triste. (You don't adore me, I'm sad.)

To make it grammatically correct in French, it could be:

* Tu ne m'adores pas, je suis triste. (You don't adore me, I'm sad.)

It's important to note that without more context, it's difficult to know the intended meaning of the phrase.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.