* It's a misspelling. Perhaps you meant a similar word, like "saltamontes" (Spanish for "grasshopper").
* It's a regional or dialectal word. It's possible that "saltamami" is used in a specific region or dialect. If you can provide more context about where you encountered this word, I might be able to help.
* It's a made-up word. Perhaps it's a name, a fictional term, or a slang word.
To get a more accurate understanding of "saltamami," please provide additional context.