Here are some things to note:
* It's a masculine word. The feminine equivalent is "chyortovka".
* It's often used in idiomatic expressions. For example, "chyortova radost" means "damn joy" and "chyortova ptica" means "devil bird" (a kind of mischievous creature).
* In some contexts, it might be used in a more humorous way than "devil" in English, especially when talking about a mischievous or tricky person.
It's important to note that the term "chyortov" is a common adjective used to express something very bad or difficult. For example, "chyortova rabota" means "devilish work", meaning a very difficult or unpleasant job.