However, depending on the context, you could use these options:
If referring to music:
* Musique agréable: This is the most literal translation, meaning "pleasant music."
* Musique douce: This translates to "soft music," suggesting a gentler sound.
* Musique à l'oreille: This literally means "music to the ear," implying something enjoyable.
* Musique qui plait: This means "music that pleases," highlighting the listener's enjoyment.
If referring to someone's voice:
* Voix douce: This means "soft voice," often implying a pleasant sound.
* Voix agréable: This means "pleasant voice," suggesting a voice that is easy to listen to.
* Voix séduisante: This translates to "seductive voice," implying a voice that is captivating.
The best translation will depend on the specific context and the nuance you want to convey.