>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say forever alone in french?

There isn't a perfect direct translation for "forever alone" in French that conveys the same exact meaning. However, here are a few options depending on the context and nuance you want to express:

Literal translation:

* Seul pour toujours: This is the most literal translation, but it sounds a bit awkward in French.

More idiomatic phrases:

* Seul et triste: This means "alone and sad," capturing the emotional aspect of being "forever alone."

* Toujours seul: This means "always alone," and it is more common than "seul pour toujours."

* Condamné à la solitude: This means "condemned to solitude" and emphasizes the feeling of being trapped in loneliness.

More specific expressions:

* Seul comme un chien dans un jeu de quilles: This idiom means "as alone as a dog in a bowling alley," emphasizing the absolute loneliness.

* Personne pour me tenir compagnie: This means "no one to keep me company," highlighting the lack of social interaction.

Ultimately, the best way to express "forever alone" in French depends on the specific context and the nuances you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.