However, it's possible the phrase is meant to be:
* "Que tout mon chéri": This translates to "That all my darling...", implying something belongs to the speaker's love interest. It's incomplete and needs context to understand its full meaning.
* "Que tout mon chéri...": This could be a part of a longer sentence like "Que tout mon chéri est à moi" (meaning "That all my darling is mine").
It's important to remember that without the full sentence or context, it's impossible to give a definitive translation. If you can provide more information about where you encountered this phrase, I may be able to help you understand it better.