Here's why:
* Slang: "Go devils" is informal slang, likely used to describe something that moves very quickly or aggressively.
* Context: The meaning of "go devils" depends on the context. It could be a description of a person, an object, or a situation.
Instead of a direct translation, consider using a French phrase that captures the meaning of "go devils" based on the context:
* If describing something fast: "Vite comme l'éclair" (As fast as lightning)
* If describing something aggressive: "Féroce" (Fierce)
* If describing something that's going crazy: "Déchaîné" (Unleashed)
It's important to provide more context about the specific meaning of "go devils" to get a more accurate French translation.