More polite/neutral options:
* J'en ai assez de toi. (I've had enough of you.) - This is the most literal translation, but can be a bit blunt.
* Je suis fatigué(e) de toi. (I'm tired of you.) - This is a milder option, emphasizing the feeling of being exhausted by the person.
* Tu me fatigues. (You tire me out.) - This is a more indirect way of saying you're tired of the person's behavior.
More forceful/negative options:
* Je n'en peux plus de toi. (I can't take you anymore.) - This is a stronger expression of frustration.
* Tu me saoules. (You're getting on my nerves.) - This is a very informal and colloquial expression, meaning you're annoyed by the person.
* Tu me fais tourner en bourrique. (You're driving me crazy.) - This expression means the person is frustrating and annoying you.
Choosing the right expression:
* Consider your relationship with the person and the context of the situation.
* A more polite expression is appropriate for a casual acquaintance or a friend.
* A stronger expression is better suited for someone you're very frustrated with.
It's also important to remember that using strong language can escalate the situation. Choose your words carefully and consider the possible consequences.