Here's a possible correction and its translation:
Corrected Phrase: "Où es-tu maintenant, chérie ?"
English Translation: "Where are you now, darling?"
Explanation:
* "Tu es" means "you are" but it doesn't fit the context of asking someone's location.
* "Ou la maintenant" is a bit confusing. "Ou" should be "Où" to correctly ask "where". "La" doesn't make sense in this context. "Maintenant" means "now".
* "Chere" is misspelled, it should be "chérie" meaning "darling".
Let me know if you have any other French phrases you'd like help with!