General:
* Mon désir: This is the most direct and literal translation.
* Ce que je désire: This emphasizes what you desire, rather than the desire itself.
* Mes désirs: This refers to your desires in general, as a plural.
More specific:
* Mon envie: This emphasizes a specific desire or longing.
* Mon besoin: This emphasizes a need or essential desire.
* Mon aspiration: This conveys a strong desire or ambition.
* Mon rêve: This refers to a dream or a strong, ideal desire.
Examples:
* Mon désir est de voyager le monde entier. (My desire is to travel the whole world.)
* Ce que je désire le plus, c'est de la paix. (What I desire most is peace.)
* Mes désirs sont nombreux. (My desires are numerous.)
* J'ai une envie folle de chocolat. (I have a crazy craving for chocolate.)
* Mon besoin d'affection est très fort. (My need for affection is very strong.)
* Mon aspiration est de devenir médecin. (My aspiration is to become a doctor.)
* Mon rêve est d'avoir une grande famille. (My dream is to have a big family.)
The best way to say "my desire" in French will depend on the specific situation and what you want to communicate.