>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say amazing just the way are in Portuguese?

There isn't a perfect one-to-one translation for "amazing" in Portuguese that captures all the nuances of the English word. The best way to say "amazing" in Portuguese depends on the context and the specific meaning you want to convey.

Here are some options:

For general amazement:

* Incrível: This is a very common and versatile word for "amazing."

* Impressionante: This is more formal and emphasizes the "impressive" aspect of something amazing.

* Maravilhoso: This has a more romantic and poetic connotation, often used for beauty or wonder.

* Extraordinário: This is a more formal word meaning "extraordinary," implying something exceptional or unusual.

For expressing excitement or joy:

* Demais: This means "too much" but is used colloquially to express enthusiasm.

* Épico: This is more informal and translates to "epic," used for things that are grand and memorable.

* Show: This is a slang term that means "awesome."

For something that is very good:

* Excelente: This is a formal word meaning "excellent."

* Ótimo: This is a more informal way to say "great" or "fantastic."

* Top: This is a slang term that means "top-notch" or "very good."

To choose the best translation, consider:

* The context: What are you talking about? Is it a person, place, thing, or experience?

* The tone: Are you speaking formally or informally?

* The level of intensity: How amazing is it?

For example, you might say:

* "That movie was incrível!" (for a general sense of amazement)

* "The view from the mountain top was maravilhoso." (for something beautiful and awe-inspiring)

* "Her performance was demais!" (to express excitement and joy)

* "This cake is excelente!" (for something very good)

Ultimately, the best way to say "amazing" in Portuguese is to use the word that best fits the specific situation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.