Let's break down the possible issues:
* "y es que" is a common Spanish phrase meaning "and it's because."
* "te quiero" also translates to "I love you" in Spanish.
* "uo" does not have any clear meaning in any language.
Here are some possibilities for what the author may have intended:
* Typographical error: The "uo" could be a misspelling of "yo," which means "I" in Spanish. This would make the phrase "And it's because I love you."
* Slang or informal language: The "uo" could be a shortened form of a word or phrase used in a specific region or community.
* Misunderstanding of language: The author may have been trying to write something in Spanish, but made a mistake.
Without more context, it's impossible to determine the exact meaning.
If you can provide more information about the context where you encountered this phrase, I might be able to help you understand it better.