>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say sincerely in Portuguese?

There are several ways to say "sincerely" in Portuguese, depending on the context and level of formality:

Formal:

* Atenciosamente: This is the most common and formal way to sign off a letter or email. It literally translates to "attentively" and implies a respectful and courteous tone.

* Cordialmente: This translates to "cordially" and is another formal way to sign off.

* Com os melhores cumprimentos: This translates to "with the best regards" and is a more formal and elegant way to express sincerity.

Informal:

* Atenciosamente: This can also be used informally, but it's less common.

* Sinceramente: This is a more direct translation of "sincerely" and can be used in informal settings.

* Com carinho: This translates to "with affection" and is a more personal way to express sincerity.

* Abraços: This translates to "hugs" and is a very informal and affectionate way to end a message.

Other options:

* Com meus melhores votos: This translates to "with my best wishes" and can be used in both formal and informal settings.

* Com saudade: This translates to "with longing" and implies a warm and personal connection.

The best way to choose the right word depends on the specific situation and your relationship with the recipient.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.