>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

Actions speak louder than words french translation?

The most common and direct translation of "actions speak louder than words" in French is:

Les actes parlent plus que les mots.

This is a literal translation that captures the essence of the proverb.

Here are some other options, with slight nuances:

* Ce sont les actes qui comptent. (Actions are what matters.)

* Les paroles s'envolent, les écrits restent. (Words fly away, writings remain.) - This is a different proverb but conveys a similar sentiment.

* L'action est plus éloquente que la parole. (Action is more eloquent than speech.)

* Il vaut mieux faire que dire. (It's better to do than say.)

The best translation will depend on the context and the desired tone.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.