Formal:
* Nafikiria mara nyingi: This translates literally to "I think often" and is a straightforward way to express the idea.
* Nafikiria kwa mara nyingi: This is similar to the previous phrase but emphasizes the frequency of thinking about something.
Informal:
* Nakumbuka mara nyingi: This translates to "I remember often" and can imply a fondness or a sense of nostalgia.
* Nahitaji kuwaza mara nyingi: This translates to "I need to think about it often" and implies a sense of importance or urgency.
To make these phrases more specific, you can add the object of your thoughts:
* Nafikiria rafiki yangu mara nyingi: I think about my friend often.
* Nakumbuka siku zetu za utoto mara nyingi: I remember our childhood days often.
Ultimately, the best way to say "I think of often" in Swahili depends on the specific context and the emotion you want to convey.