>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

What does echar mean in english?

"Echar" is a very versatile Spanish verb with a wide range of meanings in English, depending on the context. Here are some of the most common translations:

General meanings:

* To throw: This is the most common meaning, especially when used with objects. For example:

* "Echar la basura" - To throw out the trash

* "Echar una moneda en la fuente" - To throw a coin in the fountain

* To put: This is used when referring to placing something in a specific location or state. For example:

* "Echar el azúcar en el café" - To put sugar in the coffee

* "Echar la ropa en la lavadora" - To put the clothes in the washing machine

* To place: Similar to "put," but with a slightly more formal connotation.

* "Echar el libro en la mesa" - To place the book on the table

Figurative meanings:

* To miss: This is used to express a feeling of longing or sadness for someone or something.

* "Echar de menos a mis amigos" - To miss my friends

* To feel: This is used to describe a feeling or sensation.

* "Echar un vistazo" - To take a look

* "Echarse a reír" - To burst into laughter

* To start: This is used when beginning an activity or task.

* "Echar a andar" - To start walking

* "Echar a correr" - To start running

Other meanings:

* To drive out: This is used when referring to forcing someone or something to leave a place.

* "Echar a alguien de casa" - To throw someone out of the house

* To pour: This is used when describing the action of pouring a liquid.

* "Echar agua en la maceta" - To pour water in the flower pot

* To spill: This is used when describing accidentally dropping a liquid.

* "Echar leche en el suelo" - To spill milk on the floor

It is important to consider the context of the sentence to determine the correct translation of "echar." It is often helpful to look at the surrounding words and the overall meaning of the sentence.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.