"You can't deny it, snake."
Let's break it down:
* lo: This is a pronoun, similar to "it" in English, referring to something already understood.
* puedes: This is the conjugated verb "to be able," meaning "you can."
* negar: This means "to deny."
* culebra: This literally means "snake," but in this context, it's used as a derogatory term, similar to "you lying snake" or "you can't fool me."
Overall, the phrase expresses a strong accusation that something is undeniably true, and it's often used in a confrontational way.
Here are some ways to express a similar sentiment in English:
* "You can't deny it!"
* "Don't even try to deny it!"
* "You can't fool me!"
* "I know you're lying!"
It's important to note that the specific nuance of the phrase can vary depending on the context and the tone of voice used.