General options:
* "Ayos ng bulaklak na may linya" (Flower arrangement with a line) - This is a literal translation and quite straightforward.
* "Ayos ng bulaklak na pahalang" (Horizontal flower arrangement) - This is a good option if the line is horizontal.
* "Ayos ng bulaklak na patayo" (Vertical flower arrangement) - This is a good option if the line is vertical.
More specific options:
* "Ayos ng bulaklak na may linya ng kulay" (Flower arrangement with a line of color) - If the line is defined by color.
* "Ayos ng bulaklak na may linya ng hugis" (Flower arrangement with a line of shape) - If the line is defined by shape.
* "Ayos ng bulaklak na may linya ng taas" (Flower arrangement with a line of height) - If the line is defined by height.
Other options:
* "Ayos ng bulaklak na sunod-sunod" (Flower arrangement in a row) - This is a good option if the flowers are arranged in a simple line.
Ultimately, the best way to describe a line flowering arrangement in Tagalog will depend on the specific context and the arrangement itself.