General:
* Aveludado: This is the most common and versatile translation, meaning "velvety" but also conveying a sense of softness and fluffiness.
* Macio: This means "soft" and is used when referring to something that is simply soft and comfortable to touch.
For food:
* Espumoso: This means "foamy" or "frothy" and is used for describing fluffy textures in foods like cakes or whipped cream.
* Leve: This means "light" and is used to describe fluffy foods that are not dense or heavy.
For animals:
* Peludo: This means "hairy" and is used to describe fluffy animals like cats or rabbits.
Example Sentences:
* Aquele tapete é tão aveludado! (That rug is so fluffy!)
* O bolo ficou muito espumoso! (The cake turned out very fluffy!)
* O gato tem uma pelagem muito macia. (The cat has a very fluffy coat.)
The best translation will depend on the specific situation and what you want to emphasize.