1. As a measurement:
* Calibre: This is the most common translation, referring to the thickness of a wire, the diameter of a pipe, or the size of a bullet.
* Medida: This is a more general term for measurement and can be used in some contexts.
2. As an instrument:
* Medidor: This is a general term for an instrument used to measure something.
* Manómetro: This refers specifically to a pressure gauge.
* Calibrador: This can refer to a tool for measuring the diameter of something.
3. In the context of a railway:
* Ancho de vía: This refers to the distance between the rails.
4. As a verb:
* Medir: This is the most general verb for "to measure."
* Calibrar: This means "to calibrate" or "to set the standard for something."
Example:
* El calibre de la pistola es de 9mm. (The gauge of the gun is 9mm.)
* El medidor de presión muestra una lectura alta. (The pressure gauge shows a high reading.)
* El ancho de vía del tren es de 1.435 metros. (The gauge of the train is 1.435 meters.)
To give you the most accurate translation, please provide more context about how you are using the word "gauge."