Here's a breakdown:
* Madali - easy
* Tumanggap - to accept, to receive
So, "madaling tumanggap" literally translates to "easy to accept" or "willing to receive".
Here are some other ways to say "receptive" in Tagalog:
* Bukas ang isip - open-minded
* Handang makinig - willing to listen
* Madaling kausap - easy to talk to
* May kakayahang umunawa - able to understand
The best translation will depend on the specific context in which you are using the word "receptive".