Understanding the Problem:
* "vous comprend" should be "vous comprenez" (the correct conjugation of "comprendre" for "vous").
* "beaucoup de français" is grammatically correct, but it means "a lot of French people" rather than "a lot of French" (the language).
Correcting the Phrase:
To say "you understand a lot of French" (meaning the language), you can say:
* "Vous comprenez beaucoup de français." (This is the most common and natural way to say it.)
* "Vous comprenez bien le français." (This emphasizes fluency.)
* "Vous parlez bien français." (This means "You speak French well," but it also implies understanding.)
Important Note: French uses the formal "vous" when addressing someone you don't know well or in a more formal setting. If you want to use the informal "tu" (for close friends or family), you would say:
* "Tu comprends beaucoup de français."
Remember to use the correct conjugations for the verb "comprendre" based on the pronoun you choose.