>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What is the tagalog of yearbook?

The Tagalog translation of "yearbook" is taóng-taon or almanak.

Here's a breakdown:

* Taóng-taon literally means "year-year" and is a general term for a yearly publication.

* Almanak is a more specific term for a book containing information about a year, often including calendars, astronomical data, and historical events.

You can also use taóng-taon ng paaralan (school yearbook) if you want to be more specific.

Ultimately, the best translation will depend on the context.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.