Here's a breakdown:
* Taóng-taon literally means "year-year" and is a general term for a yearly publication.
* Almanak is a more specific term for a book containing information about a year, often including calendars, astronomical data, and historical events.
You can also use taóng-taon ng paaralan (school yearbook) if you want to be more specific.
Ultimately, the best translation will depend on the context.