"She was already a close friend, no time for anything else after 21 years together."
Here's a breakdown:
* Amigona: This is a more informal and affectionate way of saying "close friend."
* ja era: This literally means "already was," implying that the relationship had evolved beyond just romance and friendship was already established.
* sem tempo: This means "without time," indicating that after 21 years, their relationship was so ingrained that there was no time for anything new to happen.
* depois de 21 anos juntos: This simply states "after 21 years together," referencing the length of their relationship.
Therefore, the phrase conveys a sense of long-standing friendship and connection, implying that the romantic aspect may have faded, leaving a strong bond of friendship.