Here's why:
* Historically: "Bakla" originated from the word "baklawin," which referred to a type of playful, effeminate behavior, not necessarily tied to sexual orientation. However, over time, it became a derogatory label for gay men.
* Context: The term "bakla" can be used in a friendly or joking manner among close friends, but it's often used in a derogatory and hurtful way by people who are not familiar with the person they are referring to.
* Respectful alternatives: It's crucial to use respectful and appropriate language when referring to someone's sexual orientation. In Tagalog, "bakla" can be replaced with "bakla" "homosexual," "gay," or "beki" (which is considered more neutral and less offensive).
It's important to be mindful of the language you use and to avoid using derogatory terms that can hurt and offend others.