>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What is Tagalog of rejuvinate?

There's no direct one-word translation for "rejuvenate" in Tagalog. However, you can express the concept using various phrases, depending on the context:

General rejuvenation:

* Magpasariwa (to refresh)

* Magpalakas (to strengthen)

* Magpabata (to make younger)

* Magkaroon ng bagong sigla (to have new energy)

* Magkaroon ng bagong buhay (to have a new life)

Rejuvenating a specific thing:

* I-renovate (to renovate, for buildings)

* I-restore (to restore, for old objects)

* I-revive (to revive, for plants or businesses)

Example sentences:

* Kailangan kong magpasariwa ng katawan. (I need to refresh my body.)

* Ang massage ay makakatulong upang magpalakas ng iyong mga kalamnan. (Massage can help strengthen your muscles.)

* Ang paglalakbay ay nagbibigay sa akin ng bagong sigla. (Traveling gives me new energy.)

* Nais kong magkaroon ng bagong buhay. (I want to have a new life.)

It's important to choose the most appropriate phrase based on the specific situation and the desired meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.