Simple and Direct:
* Orpheus Eurydicen amat. (Orpheus loves Eurydice.)
* Orpheus Eurydicem diligit. (Orpheus loves Eurydice deeply.)
Emphasizing the Depth of Love:
* Orpheus Eurydicen ardenterrime amat. (Orpheus loves Eurydice with the greatest passion.)
* Orpheus Eurydicen amore flagrat. (Orpheus burns with love for Eurydice.)
* Orpheus Eurydicen animus totus affectus est. (Orpheus' entire soul is affected by love for Eurydice.)
Emphasizing the Tragic Aspect:
* Orpheus Eurydicen desperatus amat. (Orpheus loves Eurydice with despair.)
* Orpheus Eurydicen amorem miserabilem gerit. (Orpheus bears a pitiful love for Eurydice.)
* Orpheus Eurydicen, quam amans amiserat, lugens queritur. (Orpheus, mourning the loss of Eurydice whom he loved, cries out.)
The best translation depends on the context and the specific tone you want to convey.