Here are some other ways to express the concept of "crystalline" in Tagalog, depending on the context:
* May kristal: This literally means "with crystals" and can be used to describe something that contains crystals.
* Parang kristal: This means "like a crystal" and can be used to describe something that is clear, transparent, or sparkling like a crystal.
* Matibay na kristal: This means "strong crystal" and can be used to describe something that is very hard or durable like a crystal.
The best translation for "crystalline" will depend on the specific context. If you can provide more information about how you are using the word, I can give you a more precise translation.