If you're referring to the spice saffron itself:
* కుంకుమపువ్వు (kunkumapuvvu) - This refers to the whole saffron flower, which is used to make the spice.
* కుంకుమ పువ్వు దారం (kunkuma puvvu dharam) - This literally translates to "saffron flower thread," and specifically refers to the delicate threads that are the spice itself.
If you're using "strand" in a more metaphorical sense, like a strand of hair:
* కుంకుమ వర్ణం (kunkuma varnan) - This means "saffron color" and can be used to describe something with the characteristic reddish-orange color of saffron.
Ultimately, the most accurate translation will depend on the specific context in which you're using the term "saffron strand."