For food batter:
* Masa - This is the most general term for batter and is used for many kinds of baked goods.
* Kuhit - This is a more specific term for the batter used in making pancakes.
* Minasa - This literally means "to batter" and can be used to refer to the process of making batter.
For hitting something:
* Palo - This means "hit" or "strike" and is the most common word for "batter" in this context.
* Pukpok - This is a more informal word for "hit" and can also be used for battering.
For a baseball player:
* Manlalaro ng baseball - This literally means "baseball player" and is the most direct translation for "batter."
* Humantong - This is a more specific term for a baseball player who is about to bat.
For something that is worn or damaged:
* Sirang - This means "broken" or "damaged."
* Basag - This means "broken" or "cracked."
It's important to choose the correct translation based on the context of the sentence. For example, if you're talking about making pancakes, you would use "kuhit." If you're talking about a baseball player, you would use "manlalaro ng baseball."