>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What is ugly in Welsh?

There isn't a single, direct translation for "ugly" in Welsh that perfectly captures the nuance of the English word. It depends on the context and what you are trying to convey. Here are some options:

For physical appearance:

* Hwyliog: This is the most common translation and means "ugly" in the sense of being physically unattractive.

* Anhyfryd: This word is closer to "unpleasant" or "unappealing" and can also describe something that is not aesthetically pleasing.

* Diffaith: This word means "disfigured" or "deformed" and is used for something that has a noticeable physical flaw.

For other contexts:

* Anesmwyth: This translates to "uncomfortable" or "awkward" and can be used to describe something that is aesthetically jarring or unpleasant to look at.

* Gwael: This word means "poor" or "bad" and can be used to describe something that is ugly in a more general sense.

It's important to note that:

* The appropriate translation will depend on the context of the situation.

* Welsh language is nuanced, and it's often best to consider the specific situation and choose the word that best fits the intended meaning.

If you can provide more context about what you're trying to say, I can help you choose the most accurate translation!

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.