>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What does stow lot mean in polish?

"Stow lot" is not a phrase in Polish. It seems like a combination of English words.

If you're looking for a Polish translation, could you please clarify what you're trying to say? For example:

* Are you asking about "a lot of storage space"? In that case, you could say: "dużo miejsca do przechowywania" or "sporo miejsca do magazynowania".

* Are you asking about "a lot of parking space"? In that case, you could say: "dużo miejsca parkingowego" or "sporo miejsc postojowych".

Please provide more context, and I'll be happy to help you find the correct Polish phrase.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.