Informal:
* Dw i'n hoffi llawer: This is the most literal translation, meaning "I like a lot".
* Dw i'n caru: This means "I love" and can be used in a similar way to "I like a lot" in informal situations.
* Dw i'n hoffi iawn: This means "I like very much" and is a bit more formal than "Dw i'n hoffi llawer".
Formal:
* Rwy'n hoffi llawer: This is the formal version of "Dw i'n hoffi llawer".
* Rwy'n caru: This is the formal version of "Dw i'n caru".
* Rwy'n hoffi iawn: This is the formal version of "Dw i'n hoffi iawn".
Example:
* "I like pizza a lot." - Dw i'n hoffi pizza llawer.
* "I love my dog." - Dw i'n caru fy nghi.
* "I like this movie very much." - Dw i'n hoffi'r ffilm hon iawn.
Remember that "Dw i" is a shortened form of "Dw iawn", meaning "I" or "really I", and is considered informal. "Rwy'n" is the formal form of "Dw i".