>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

How can you say lifting in Tagalog?

There are several ways to say "lifting" in Tagalog, depending on the context:

General Lifting:

* Pag-angat - This is the most common and general term for lifting. It can be used for lifting objects, people, or even spirits.

* Pagbubuhat - This is similar to "pag-angat" but emphasizes the act of carrying something after lifting it.

* Pagtaas - This focuses on the action of raising something upwards.

Lifting weights:

* Pag-eehersisyo ng pag-angat - This directly translates to "lifting exercise."

* Pag-angat ng timbang - This means "weight lifting."

Specific contexts:

* Pag-angat ng pabaon (lifting a packed lunch)

* Pag-angat ng espiritu (lifting one's spirits)

The best word to use will depend on the specific situation.

For example, if you are talking about lifting a heavy box, you could say "Pag-angat ng mabigat na kahon." If you are talking about lifting weights at the gym, you could say "Pag-angat ng timbang."

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.