Possible options:
* दन्तधावनकं (dantadhavana-kam): This is a combination of "दन्त (danta)" meaning tooth and "धावन (dhavan)" meaning washing/cleaning. This translates to "tooth washing instrument/tool".
* दन्तमार्जनकं (danta-marjana-kam): This combines "दन्त (danta)" and "मार्जन (marjana)" meaning scrubbing/cleaning. This translates to "tooth scrubbing instrument/tool".
These phrases convey the function of a toothbrush, but don't necessarily represent a specific object.
Other possibilities:
* दन्तशोधकं (danta-shodhaka-kam): This combines "दन्त (danta)" and "शोधक (shodhaka)" meaning purifier. This translates to "tooth purifier".
Ultimately, the best way to refer to a toothbrush in Sanskrit would depend on the context and desired level of precision.