* Alouette: This is the French word for "lark."
* Genre: This means "kind" or "type."
* Alouette: (Repeated) Refers to the lark again.
* Le: This is the definite article "the."
* Bec: Means "beak."
* Le: Again, the definite article "the."
* Bec: "Beak"
* Du: This is the possessive "of the."
* Cou: Means "neck."
* Le: "The"
* Cou: "Neck"
* Du: "Of the"
* Pied: "Foot."
* Le: "The"
* Pied: "Foot"
* Du: "Of the"
* Corps: "Body."
* Le: "The"
* Corps: "Body."
* Et: This is the conjunction "and."
* La: The definite article "the."
* Queue: Means "tail."
* La: "The"
* Queue: "Tail."
* Je: This is the pronoun "I"
* La: "The"
* Vois: Means "see"
* Dans: This is the preposition "in."
* Le: "The"
* Champ: Means "field."
* Chanter: This is the verb "to sing."
So, essentially, the song is describing a lark and its different body parts, while simultaneously saying "I see it in the field, singing."